ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Lithuanian to English » Marketing

VŠĮ

English translation: Žr. paaiškinimą

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Lithuanian term or phrase:VŠĮ
English translation:Žr. paaiškinimą
Entered by: Džiuginta Spalbar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:03 Dec 10, 2003
Lithuanian to English translations [PRO]
Marketing
Lithuanian term or phrase: VŠĮ
Viešoji įmonė (VŠĮ/VĮ)
Džiuginta Spalbar
Lithuania
Local time: 19:03
Žr. paaiškinimą
Explanation:
VŠĮ (viešoji įmonė) - Public Enterprise (arba VŠĮ, pagal UAB analogiją)
VĮ (valstybinė įmonė)- State Enterprise (arba VĮ)
Selected response from:

Jolanta Schimenti
Local time: 12:03
Grading comment
Thanks.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Žr. paaiškinimąJolanta Schimenti


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Žr. paaiškinimą


Explanation:
VŠĮ (viešoji įmonė) - Public Enterprise (arba VŠĮ, pagal UAB analogiją)
VĮ (valstybinė įmonė)- State Enterprise (arba VĮ)

Jolanta Schimenti
Local time: 12:03
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in pair: 123
Grading comment
Thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vidmantas Stilius: Viešosios įmonės santrumpa yra VšĮ
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: