ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to English » Law (general)

karta zgonu

English translation: declaration of death

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:karta zgonu
English translation:declaration of death
Entered by: Marek Daroszewski (MrMarDar)
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:21 Nov 18, 2004
Polish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Polish term or phrase: karta zgonu
karta a nie akt zgonu - dokument, który musi być podany do Towarzystwa ubezpieczeniowego
jednym dokumentem jest akt zgonu a drugim karta zgonu, jaka jest różnica?
Astro Jaroslaw Rutkowski
Local time: 04:28
declaration of death
Explanation:
tak przynajmniej w Kanadzie
http://www.etatcivil.gouv.qc.ca/Exemples/declaration_decesA....

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2004-11-18 10:50:52 GMT)
--------------------------------------------------

z drugiej strony nazywane jest to \"death certificate\" (tutaj źródło US):
http://www.nysna.org/programs/practice/alerts/alert16.htm
In New York State, anyone can pronounce a death. Healthcare facilities and agencies can establish a policy for \"declaration of death\" by a staff member as long as a physician, coroner or medical examiner signs the ****death certificate****. The time of death is when the death was declared regardless of when the certificate is signed.
Selected response from:

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 04:28
Grading comment
Dzięki. Poszło jako declaration.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Statement of Deathmakawa
4declaration of deathMarek Daroszewski (MrMarDar)
3death chart
Jakub Szacki


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
death chart


Explanation:
ale jaka jest roznica - nie wiem

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2004-11-18 10:37:34 GMT)
--------------------------------------------------

Moze to sie przyda:
http://www.sh.lsuhsc.edu/policies/policy_manuals_via_ms_word...


    www.sh.lsuhsc.edu/policies/policy_manuals_via_ms_word/ hospital_policy/Organ%20Procurement.pdf
Jakub Szacki
Poland
Local time: 04:28
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
declaration of death


Explanation:
tak przynajmniej w Kanadzie
http://www.etatcivil.gouv.qc.ca/Exemples/declaration_decesA....

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2004-11-18 10:50:52 GMT)
--------------------------------------------------

z drugiej strony nazywane jest to \"death certificate\" (tutaj źródło US):
http://www.nysna.org/programs/practice/alerts/alert16.htm
In New York State, anyone can pronounce a death. Healthcare facilities and agencies can establish a policy for \"declaration of death\" by a staff member as long as a physician, coroner or medical examiner signs the ****death certificate****. The time of death is when the death was declared regardless of when the certificate is signed.

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 04:28
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 418
Grading comment
Dzięki. Poszło jako declaration.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Statement of Death


Explanation:
Deaths
Registering a death

Notice to the public regarding Registrations of death: Due to the increased demand on resources and services, processing times for Registrations of death are longer than normal.

For more information on current processing times please see Registrations Fact Sheet.

Please note that for most purposes, the Funeral Director will provide the family members with a Funeral Director’s Statement of Death. This serves as proof of the death for many organizations.

Death registrations are a permanent, legal record of death of an individual.
Official death certificates or certified copies of a death registration may also be required for such purposes as:

* settlement of estates
* insurance
* access to or termination of other government services (i.e., health card, pensions, voter's list)
* genealogy searches

Information from death registrations is used for medical and health research, and for statistical purposes.

To register a death, a family member and the Funeral Director usually complete the Statement of Death with information about the deceased.

At the same time, the Physician or Coroner attending the death completes the Medical Certificate of Death, which contains the cause of death information. Both forms are sent to the local Division Registrar of the registration division where the death occurred. The Division Registrar then provides the Burial Permit.

No funeral services can be performed before the burial permit is issued (Funeral Directors usually look after this requirement for the family).

If the death occurs in Ontario but the burial or other disposition is to take place outside of Ontario, the body cannot be removed until an Ontario burial permit is obtained. A funeral director usually assists, or may make these arrangements.

If the death occurs outside of Ontario but the burial or other disposition is to take place in Ontario, a burial, transit or removal permit is required from the jurisdiction where the death occurred.

Once the death is registered, the next of kin may apply for the deceased individual’s death certificate.


    Reference: http://www.cbs.gov.on.ca/mcbs/english/deaths.htm
makawa
Local time: 04:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 211

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Irena Daniluk
799 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: