ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to English » Law/Patents

tytuł prawny

English translation: title / legal title

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:tytuł prawny
English translation:title / legal title
Entered by: lim0nka
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:44 Dec 11, 2003
Polish to English translations [PRO]
Law/Patents
Polish term or phrase: tytuł prawny
Nie przenosić jakichkolwiek praw i obowiązków z niniejszej Umowy (włączając to wymagalne wierzytelności) na osoby trzecie, a także nie podnajmować Pomieszczeń ani w całości ani w części, względnie przenosić posiadania (dopuszczać do współposiadania) lub umożliwiać korzystania (współkorzystania) z Pomieszczeń w całości lub jakiejkolwiek części przez takie osoby trzecie pod jakimkolwiek innym tytułem prawnym lub bez tytu-łu prawnego, bez uprzedniej pisemnej zgody Wynajmującego


oprocz tego ciekawi mnie jak powiedziec 'wymagalne wierzytelności'
majik
Local time: 09:13
title / legal title
Explanation:
Słownik terminologii prawniczej Ożgi
Selected response from:

lim0nka
United Kingdom
Local time: 08:13
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6title / legal title
lim0nka


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
title / legal title


Explanation:
Słownik terminologii prawniczej Ożgi

lim0nka
United Kingdom
Local time: 08:13
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 1341

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  krzyna
1 hr

agree  Miloslawa Kilarska
6 hrs

agree  Immo
6 hrs

agree  Maciej Zimecki
6 hrs

agree  bartek
6 hrs

agree  beserg
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: