ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Romanian to English » Law (general)

exceptia lipsei calitatii procesuale de folosinta

English translation: lack of standing under the law

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:50 Jul 24, 2008
Romanian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Romanian term or phrase: exceptia lipsei calitatii procesuale de folosinta
intr-o intampinare. Merci
siminagheorghe
Local time: 16:48
English translation:lack of standing under the law
Explanation:
http://www.proz.com/kudoz/romanian_to_english/law_general/23...
http://www.proz.com/kudoz/romanian_to_english/law_general/23...

http://www.proz.com/kudoz/romanian_to_english/law_general/18...

as reformula

care e contextul?

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2008-07-24 20:11:31 GMT)
--------------------------------------------------

o persoana poate avea si ea capacitate procesuala
http://www.rubinian.com/dictionar_detalii.php?id=1699
ce este mai sus este potrivit pentru capacitatea procesuala a unui caz
daca e vorba de o persoana insa :
establishing legitimacy of the parties


o denumire colectiva :
establishing legitimacy of the parties and the merit(s) of the lawsuit


dati contextul ca fara de el nu se poate :)
Selected response from:

Anca Nitu
Local time: 09:48
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4lack of standing under the lawAnca Nitu


Discussion entries: 1





  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lack of standing under the law


Explanation:
http://www.proz.com/kudoz/romanian_to_english/law_general/23...
http://www.proz.com/kudoz/romanian_to_english/law_general/23...

http://www.proz.com/kudoz/romanian_to_english/law_general/18...

as reformula

care e contextul?

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2008-07-24 20:11:31 GMT)
--------------------------------------------------

o persoana poate avea si ea capacitate procesuala
http://www.rubinian.com/dictionar_detalii.php?id=1699
ce este mai sus este potrivit pentru capacitatea procesuala a unui caz
daca e vorba de o persoana insa :
establishing legitimacy of the parties


o denumire colectiva :
establishing legitimacy of the parties and the merit(s) of the lawsuit


dati contextul ca fara de el nu se poate :)


Anca Nitu
Local time: 09:48
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 413
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: