Moço de convés

French translation: deck-boy

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Moço de convés
French translation:deck-boy
Entered by: Isabel Vidigal

14:43 May 12, 2005
Portuguese to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / navios
Portuguese term or phrase: Moço de convés
Profissao num navio (Brasil)
tierri pimpao
France
Local time: 02:23
deck-boy
Explanation:
references:

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 36 mins (2005-05-12 17:19:47 GMT)
--------------------------------------------------

It\'s used in cabin-boy/moço de câmara, deck-boy/moço de convés and ...
histclo.com/var/for/port/pgloss.html - 20k

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 49 mins (2005-05-12 17:32:56 GMT)
--------------------------------------------------

It\'s used in cabin-boy/moço de câmara, deck-boy/moço de convés and ...
histclo.com/var/for/port/pgloss.html - 20k
Selected response from:

Isabel Vidigal
Brazil
Local time: 21:23
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1deck-boy
Isabel Vidigal


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Moço de convés
deck-boy


Explanation:
references:

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 36 mins (2005-05-12 17:19:47 GMT)
--------------------------------------------------

It\'s used in cabin-boy/moço de câmara, deck-boy/moço de convés and ...
histclo.com/var/for/port/pgloss.html - 20k

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 49 mins (2005-05-12 17:32:56 GMT)
--------------------------------------------------

It\'s used in cabin-boy/moço de câmara, deck-boy/moço de convés and ...
histclo.com/var/for/port/pgloss.html - 20k

Isabel Vidigal
Brazil
Local time: 21:23
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Deoceli MENDES: peut être aussi "mousse"??
58 mins
  -> os dois termos estão invariavelmente juntos, dificilmente encontramos "mousse" sozinho, nesse sentido......

agree  Henrique Magalhaes
3 hrs
  -> obrigada Henrique!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search