Keep your hand flat

Russian translation: Расправьте Вашу ладонь

17:21 May 31, 2005
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Government / Politics
English term or phrase: Keep your hand flat
Keep your hand flat

Из указаний к использованию сканера для контроля опечатков пальцев...
Galina Blankenship
United States
Local time: 10:06
Russian translation:Расправьте Вашу ладонь
Explanation:
.
Selected response from:

Natalia Elo
Germany
Local time: 19:06
Grading comment
Великолепно! Спасибо всем!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Расправьте Вашу ладонь
Natalia Elo
5 +2распрямите ладонь
voloshinab
4держать ладонь разжатой, с вытянутыми пальцами
lingvapro
2Держите руку в раскрытом положении
Andrey Belousov (X)
2Держать раскрытую ладонь параллельно (чему?)
Nik-On/Off


Discussion entries: 2





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
keep your hand flat
Расправьте Вашу ладонь


Explanation:
.

Natalia Elo
Germany
Local time: 19:06
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Великолепно! Спасибо всем!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kirill Semenov: хорошее такое русское слово: "распростайте" ;) + Но в тексте общего назначения "вы", "вашу" -- с прописной. Мы не знаем конкретного человека, к кому обращаемся
1 min

agree  Alexander Delaver
3 mins

agree  Ol_Besh: С Кириллом :)
4 mins

agree  Andrey Belousov (X)
10 mins

neutral  Nikolai Muraviev: ой. как-то не по-русски. "раскройте ладонь" - так. А "расправить" можно крылья, складки на чем-то, но не ладонь :((( Да и "Вы" с большой...
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
keep your hand flat
Держите руку в раскрытом положении


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2005-05-31 17:24:13 GMT)
--------------------------------------------------

Вытяните пальцы ладони - вариант

Andrey Belousov (X)
United States
Local time: 13:06
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 65

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Kirill Semenov: дружище, не в обиду: "пальцы ладони" -- это оксюморон ;-) + INS? + Чиста вспомнил, как оно было отпечатки сдавать, братушка? ;)
8 mins
  -> чисто вспомнил как это было в INS/ Канкретна вспомнил!
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
keep your hand flat
Держать раскрытую ладонь параллельно (чему?)


Explanation:
Я подозреваю, что здесь flat -- не просто раскрытая ладонь, но и еще расположенная параллельно считывающему устройству.

Nik-On/Off
Ukraine
Local time: 20:06
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
распрямите ладонь


Explanation:
Подойдет?

voloshinab
United States
Local time: 13:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anneta Vysotskaya
46 mins

agree  Elena Polikarpova
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
keep your hand flat
держать ладонь разжатой, с вытянутыми пальцами


Explanation:
gotta keep hand flat on a scanner with fingers spread apart in order to get clear image of fingerprints...

lingvapro
United States
Local time: 12:06
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: