GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:14 Aug 19, 2005 |
English to Spanish translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / patents | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Walter Landesman Uruguay Local time: 09:04 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | reglamentario, regulativo |
| ||
5 | reglamentario |
| ||
4 | reglamentariamente |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
reglamentario Explanation: Alejandro, la palabra en inglés se escribe con "e" (reglementary), al menos así está en el Webster's y significa "of, relating to, or involving regulations". En español, la RAE define como "reglametario" 1. adj. Perteneciente o relativo al reglamento. 2. adj. Preceptuado y exigido por alguna disposición obligatoria. Creo que es la palabra que corresponde. Saludos -------------------------------------------------- Note added at 45 mins (2005-08-19 17:00:32 GMT) -------------------------------------------------- perdón, quise escribir "reglameNtario" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
reglamentariamente Explanation: Suerte. Un saludo. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
reglementary reglamentario, regulativo Explanation: (a.) Regulative. (This definition is from the 1913 Webster's Dictionary and may be outdated) Webster Dictionary, 1913 Definitions from The Online Plain Text English Dictionary: Reglementary (a.) Regulative. OPTED is a public domain English word list dictionary, based on the public domain portion of "The Project Gutenberg Etext of Webster's Unabridged Dictionary" which is in turn based on the 1913 US Webster's Unabridged Dictionary. (See Project Gutenburg.) -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 26 mins (2005-08-19 18:40:47 GMT) -------------------------------------------------- Hi, Walter. Can you help me out by posting a further comment on http://www.proz.com/kudoz/1119986 ? (if you are willing). Ironically, the poster has barred English native speakers from commenting on his question. However this prevents us from helping him. You commented that the word should be "REGLEMENTARY" I find that this is a pseudo-English word which does not seem to exist in dictionaries either; it has a number of Google hits, but they tend to be in documents translated from other languages. Probably the asker's text is another such document, and that's why it uses a non-word. I believe the correct word should be "regulatory". Thanks, Margaret ("GoodWords") |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|