17:45 Oct 16, 2005 |
Arabic to English translations [PRO] Government / Politics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Aisha Maniar | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +8 | principles/fundamentals |
| ||
5 +2 | constants |
| ||
5 | National Symbols |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
الثوابت principles/fundamentals Explanation: You could translate using one of the above terms or translation by transliteration - thawabit - and then use a fairly literal translation in brackets, e.g. fixed elements/constants, depending on your wider context and which country you're talking about. |
| |
Grading comment
| ||