whistle-blowing

Polish translation: wygrzebywanie brudów na światło dzienne

10:05 Nov 16, 2005
English to Polish translations [PRO]
Other
English term or phrase: whistle-blowing
In his book on e-public relations David Phillips sounds warning bells on a concept he dubs "porosity." This relates to the passage of information from within an organization to external audiences, ouside the controlled and formal information flows and without regard for the broader consequences of the communication. This could be seen as the 21st-century version of whistle-blowing but it could be equally be sheer inability to get the grips with the complexity of the computer.

Wiem, ze już było, ale chodzi mi o jakiś "historyczny" ton, bo samo informowanie, alarmowanie, ujawnianie, czy inne wariacje nie oddają znaczenia oryginału. Nic nie wypada dobrze z "21st century version of ". Mnie już rece opadają...
Marta28
Local time: 12:48
Polish translation:wygrzebywanie brudów na światło dzienne
Explanation:
trochę rozwlekłe, ale może Cię naprowadzi.
Selected response from:

PAS
Local time: 12:48
Grading comment
dzięki
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1wygrzebywanie brudów na światło dzienne
PAS
4dawanie sygnałów alarmowych
leff
3donoszenie na pracodawcę, denuncjowanie
Olga Karp


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
wygrzebywanie brudów na światło dzienne


Explanation:
trochę rozwlekłe, ale może Cię naprowadzi.

PAS
Local time: 12:48
PRO pts in category: 61
Grading comment
dzięki

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michal Berski: demaskowanie, nagłaśnienie..
38 mins

neutral  Iwona Hulewicz: jeśli już to chyba wywlekanie?
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dawanie sygnałów alarmowych


Explanation:
IMHO chodzi o gwizdki policyjne, które obecnie wyszły chyba z użycia.

leff
Local time: 12:48
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 331
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
donoszenie na pracodawcę, denuncjowanie


Explanation:
http://www.discriminationattorney.com/whistle.shtml

Olga Karp
Local time: 12:48
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 76
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search