GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:00 Nov 26, 2005 |
English to Japanese translations [PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: KathyT Australia Local time: 13:06 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 +2 | ブリッグ |
|
brig ブリッグ Explanation: According to the URL below, which seems to have quite a lot of helpful information... http://www001.upp.so-net.ne.jp/a-sasano/discrimination.htm -------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2005-11-26 01:18:33 GMT) -------------------------------------------------- Or ブリッグ船, which may sound more 'official', according to http://tokyo.cool.ne.jp/civ3/DyP/Units-Na.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|