EPA mileage estimates 22/32 (city/highway mpg)**

Polish translation: szacunkowe spalanie wg EPA 10,69 / 7,35 l/100km (miasto / poza miastem)

11:22 Jan 13, 2006
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / hardware
English term or phrase: EPA mileage estimates 22/32 (city/highway mpg)**
Zużycie paliwa wg. szacunków EPA (Agnecji Ochrony Srodowiska) 22/32 - jazda miejska/autostrada w milach na galon
czy tak?
Mikolaj Rasmussen
Denmark
Local time: 12:12
Polish translation:szacunkowe spalanie wg EPA 10,69 / 7,35 l/100km (miasto / poza miastem)
Explanation:
przeliczenie wg http://www.convert-me.com/en/convert/fuel

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2006-01-13 11:30:38 GMT)
--------------------------------------------------

zużycie paliwa - bardziej formalnie
Selected response from:

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 12:12
Grading comment
dzieki
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3szacunkowe spalanie wg EPA 10,69 / 7,35 l/100km (miasto / poza miastem)
Marek Daroszewski (MrMarDar)


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
epa mileage estimates 22/32 (city/highway mpg)**
szacunkowe spalanie wg EPA 10,69 / 7,35 l/100km (miasto / poza miastem)


Explanation:
przeliczenie wg http://www.convert-me.com/en/convert/fuel

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2006-01-13 11:30:38 GMT)
--------------------------------------------------

zużycie paliwa - bardziej formalnie

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 12:12
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 221
Grading comment
dzieki

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  PAS: skądinąd świetny przykład dlaczego należy przeliczać różne jednostki; i zużycie paliwa też agree
1 hr
  -> dzięki ;-))

agree  ironsz
1 hr
  -> dzięki

agree  petrolhead
2103 days
  -> dzięki!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search