Historical fiction, Georgian

Arabic translation: الخيال التاريخي الجورجي

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Historical fiction, Georgian
Arabic translation:الخيال التاريخي الجورجي
Entered by: Zeinab Asfour

16:18 Feb 4, 2006
English to Arabic translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: Historical fiction, Georgian
There is no text provided, all I have is this:
Georgia (Republic) Literatures, Georgian literature, and Georgian fiction.

For some reason this does not sound correct:
"الخيال التاريخي لجورجيا
الخيال التاريخي الجوجي
الخيال الجورجي التاريخي
any other suggestions?

Much obliged everyone :)
Zeinab Asfour
Jordan
Local time: 03:54
الخيال التاريخي الجورجي
Explanation:
قصص الخيال التاريخي الجورجية
Selected response from:

Ziad Marzouka
Switzerland
Local time: 02:54
Grading comment
Thank you :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3الأعمال القصصية التاريخية - جورجيا
Fuad Yahya
5 +1الأدب القصصي/الروائي التاريخي في جورجيا (القطر)
Hassan Al-Haifi (wordforword)
4القصص/الروايات التاريخية
ahmadwadan.com
4الخيال التاريخي الجورجي
Ziad Marzouka
1أدب الخيال التاريخي في جورجيا
Shazly


Discussion entries: 3





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
historical fiction, georgian
القصص/الروايات التاريخية


Explanation:
Regards

ahmadwadan.com
Saudi Arabia
Local time: 03:54
Specializes in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Thank you :)

Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
historical fiction, georgian
الخيال التاريخي الجورجي


Explanation:
قصص الخيال التاريخي الجورجية

Ziad Marzouka
Switzerland
Local time: 02:54
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you :)
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
أدب الخيال التاريخي في جورجيا


Explanation:
Science Fiction = أدب الخيال العلمي
روايات تاريخية
روايات أو أعمال ذات طابع أو وقائع تاريخية ولكنها ليست تاريخاً في حد ذاتها ويرجي الرجوع لأهم 12 عملاً
:تاريخيا في جورجيا
http://www.georgiaencyclopedia.org/nge/Features.jsp?id=s-47&...



    Reference: http://www.georgiaencyclopedia.org/nge/Features.jsp?id=s-47&...
Shazly
Egypt
Local time: 02:54
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 36
Notes to answerer
Asker: Thank you :)

Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
historical fiction, georgian
الأعمال القصصية التاريخية - جورجيا


Explanation:
First, a note regarding context:

The statement "There is no text provided, all I have is this" does not help. You have more context than this. What is this word string for? How will it be used? For instance, these look like titles for the classification of books in a library. That would help the translatr structure the word string appropriately. If the client failed to explain, you simply ask them.

Now, regarding the word string itself:

In Arabic we use the following expressions in reference to fiction:

الأدب القصصي
الفن القصصي
الأعمال القصصية

The first two refer to the art itself, while the last refers to the corpora. The term encompasses novels, novellas, short stories, fairy tales, folk tales, and fables.

Historical fiction is fiction in which the time setting is a specific historical period. Such works are often called "period pieces." The writer of this kind of literature sometimes uses actual historical material (such as well-known characters or events), but the work as a whole remains fiction.

The comma, used as a separator of data (as in addresses) is usually replaced by a space-dash-space in Arabic. Thus, "Houston, Texas" is written:
هيوسـتن - تكساس

The spaces are important because they distinguish the separator from a hyphen that joins two words together. Therefore, "historical fiction, georgian" can be written:
الأعمال القصصية التاريخية - جورجيا

Although the English version uses the adjectival form "Georgian," The Arabic version will work better with the nominal form. This will eliminate the gender and article issue.

Of course, if this is not used for classification purposes, then we go back to the first point, which is context: What is this word string for? How will it be used?

Fuad Yahya
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 90
Notes to answerer
Asker: Thank you :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mohamed Elsayed
4 hrs

agree  Mona Ragaei: your comments are really useful :)
9 hrs

agree  zax
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
historical fiction, georgian
الأدب القصصي/الروائي التاريخي في جورجيا (القطر)


Explanation:
It should be noted that the implication is literary, in particular that of novels. The link below gives both definitions. Country in parentesis is given in meaning to distinguish from the State of Georgia in the United States or the "Georgian" Era in UK.


--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2006-02-05 21:04:38 GMT)
--------------------------------------------------

The closing parenthesis should go after "country".


    Reference: http://qamoos.sakhr.com/idrisidic_1.asp?Sub=fiction
Hassan Al-Haifi (wordforword)
Local time: 03:54
Native speaker of: Arabic
Notes to answerer
Asker: Thank you :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Arabella K-
4 hrs
  -> Thanks Ms Kadour
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search