hydrocarbon wetted components

Russian translation: ...

06:45 Apr 14, 2006
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci
English term or phrase: hydrocarbon wetted components
This is the highest level of material certification and it is reserved for critical hydrocarbon wetted components which are pressure containing (and/or highly stressed) and vital for the safe operation of facilities.
Данные сертификаты на материалы являются руководящей документацией. Они необходимы для важных компонентов, которые подвергаются воздействию нефти и работают под давлением (и/или высоким механическим напряжением), и имеют важное значение для безопасной работы установок.
Vova
Local time: 00:38
Russian translation:...
Explanation:
Это самый строгий уровень сертификации материалов, который предназначен для критических компонентов оборудования, которые покрыты углеводородной смазкой (нефтью) и работают под давлением (и/или высоким механическим напряжением). Эти материалы крайне важны для обеспечения безопасности оборудования.

Чем конкретно покрыты компоненты - надо по тексту посмотреть, возможно Ваш вариант "контактируют с нефтью" наилучший. Тогда будет:

Это самый строгий уровень сертификации материалов, который предназначен для критических компонентов оборудования, которые контактируют с нефтью и работают под давлением (и/или высоким механическим напряжением). Эти материалы крайне важны для обеспечения безопасности оборудования.
Selected response from:

Leila Usmanova
Local time: 00:38
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3...
Leila Usmanova
3 +1см. ниже
Ruslan Datkayev


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
см. ниже


Explanation:
Возможно, имеются в виду контактирующие с углеводородами части оборудования

Ruslan Datkayev
Kazakhstan
Local time: 03:38
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 114

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mikhail Yanchenko
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
...


Explanation:
Это самый строгий уровень сертификации материалов, который предназначен для критических компонентов оборудования, которые покрыты углеводородной смазкой (нефтью) и работают под давлением (и/или высоким механическим напряжением). Эти материалы крайне важны для обеспечения безопасности оборудования.

Чем конкретно покрыты компоненты - надо по тексту посмотреть, возможно Ваш вариант "контактируют с нефтью" наилучший. Тогда будет:

Это самый строгий уровень сертификации материалов, который предназначен для критических компонентов оборудования, которые контактируют с нефтью и работают под давлением (и/или высоким механическим напряжением). Эти материалы крайне важны для обеспечения безопасности оборудования.

Leila Usmanova
Local time: 00:38
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 103

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mikhail Yanchenko
1 hr
  -> Спасибо :)

agree  Сергей Лузан
2 hrs
  -> Спасибо :)

agree  Sveta Parshina
8 hrs
  -> Спасибо :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search