GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:37 Jan 11, 2002 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Mechanics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Claudia Iglesias Chile Local time: 16:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | bras flexible |
|
bras flexible Explanation: http://www.stdpneumatic.com/french/map.html Dans cette page on parle du bras et de la zone de travail réelle. Je me demande s'il ne faut pas prendre "beam" dans le sens de "rayon" et traduire à ce moment là par "clé dynamométrique à bras flexible" |
| |
Grading comment
| ||