rendementswaarde

English translation: capitalized/capitalised return value, capitalized/capitalised returns

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:rendementswaarde
English translation:capitalized/capitalised return value, capitalized/capitalised returns
Entered by: Jack den Haan

11:12 Sep 4, 2006
Dutch to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Dutch term or phrase: rendementswaarde
Voor de berekening van de rendementswaarde bestaan er talrijke methodes. De zuivere rendementswaarde bijvoorbeeld is gebaseerd op de verwachte toekomstige resultaten van de onderneming. Binnen de categoriue van rendementswaardeberekeningen bestaan er ook tal van varianten.
balohan
Local time: 09:53
capitalized/capitalised return value
Explanation:
bron: Terminologie Financieel Management [Van Amerongen/Samson]

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-09-04 15:38:19 GMT)
--------------------------------------------------

@Jarry: Besides your 3 more or less "standard" Google hits a little further googling results in the following:

The Economic Journal: The Quarterly Journal of the Royal Economic Society - Page 173
by British Economic Association, Royal Economic Society (Great Britain), JSTOR (Organization), Ingenta (Firm)
This, reckoned as interest at 4 per cent., gives a **capitalised return-value** of 25000 marks. The excess over this of its selling value—5000 marks—forms the ...

http://books.google.com/books?vid=ISBN9026727127&id=-eWUTdNe...

The Royal Economic Society sounds like a fairly knowledgeable and authoritative institution to me, and, besides Van Amerongen, A.J. de Keizer also renders 'rendementswaarde' as "[capitalised] return value. Further, although I'm not an expert, I can't imagine the difference between 'returns' and 'return value' being very significant.
Selected response from:

Jack den Haan
Netherlands
Local time: 09:53
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2capitalized/capitalised return value
Jack den Haan
4 +1Capitalised returns
jarry (X)


Discussion entries: 14





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
capitalized/capitalised return value


Explanation:
bron: Terminologie Financieel Management [Van Amerongen/Samson]

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-09-04 15:38:19 GMT)
--------------------------------------------------

@Jarry: Besides your 3 more or less "standard" Google hits a little further googling results in the following:

The Economic Journal: The Quarterly Journal of the Royal Economic Society - Page 173
by British Economic Association, Royal Economic Society (Great Britain), JSTOR (Organization), Ingenta (Firm)
This, reckoned as interest at 4 per cent., gives a **capitalised return-value** of 25000 marks. The excess over this of its selling value—5000 marks—forms the ...

http://books.google.com/books?vid=ISBN9026727127&id=-eWUTdNe...

The Royal Economic Society sounds like a fairly knowledgeable and authoritative institution to me, and, besides Van Amerongen, A.J. de Keizer also renders 'rendementswaarde' as "[capitalised] return value. Further, although I'm not an expert, I can't imagine the difference between 'returns' and 'return value' being very significant.

Jack den Haan
Netherlands
Local time: 09:53
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 70

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  D.K. Tannwitz
1 min
  -> Bedankt K.

agree  Nico Staes
30 mins
  -> Bedankt Nico.

agree  Siobhan Schoonhoff-Reilly
1 hr
  -> Thanks, Siobhan.

disagree  jarry (X): Please see my comment above to "There is more to googling than meets the eye".
3 hrs
  -> Thanks Jarry, but there's more to googling than meets the eye. Please see my remark above.//It can be found by selecting 'Advanced Search' and clicking on 'Google Book Search' at the bottom left (Topic-Specific Searches).

neutral  CI95: Sorry Jack but I think Jarry is right: this does not sound natural. But 'capitalised value' would work.
2 days 4 hrs
  -> Thanks, Anglocast.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Capitalised returns


Explanation:
http://www.vercoradvisor.com/articles/CapAndDisReturns.html

There are varying valuation approaches and methods that can be used to value a business. In general, the three basic valuation approaches are the income approach, market approach and the asset-based approach. Within each of these approaches there are varying methods to calculate value. This article is intended to give a brief overview of the income approach, in particular the capitalized and discounted future returns methods.

Capitalized Returns Method

The capitalized returns method is generally used when there is a reasonable degree of probability that the future benefits (net earnings or net cash flow) of the business can be estimated. Additionally, these future benefits should be estimated to continue at a predictable rate. If the future benefits of a business are likely to be volatile, this methodology will not produce adequate results. The capitalized returns method is calculated by dividing the expected returns of a business by a capitalization rate. The capitalization rate is a function of developing an expected rate of return to an investor. The capitalization rate begins with determining what the return of a risk free investment would be and adding factors for growth and the risk of a particular investment. Capitalization rates can be applied to net earnings, net cash flow and gross cash flow. The capitalization rate may need to be adjusted depending on the earnings stream that it will be applied to. The correct application of this method requires using historical financial statements as a base to predict the future income stream.


--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2006-09-04 19:50:42 GMT)
--------------------------------------------------

It so happens that I was a member of the Editorial Committee supervising the translation of "Richtlijnen voor de Jaarverslaggeving van de Raad voor de Jaarverslaggeving" (Guidelines for Annual Reporting of the Council for Annual Reporting in the Netherlands: see http://www.vuboekhandel.nl/app/suartik2.p?session=rjVrclLoQF...

The translation was the work of Mac Bay Consultants and was overseen by a Council for Annual Reporting group consisting of Messrs R. Ahlers, J.M. Beek (yours truly), E. Eeftink, J.F. Leeuwerik and R. Rishworth. As is customary when forming part of such a group there are instances when not everyone will agree on a particular term, as in the case of 'capitalised return value'. This is not an accepted term in the English-speaking world of finance and I challenge anyone to prove that it is.

The correct translation is 'capitalised returns' (for which there are hundreds of Google hits). There are but three Google hits for 'Capitalised return value' and all three are the invention of Dutch translators who are apparently not familiar with English financial terminology. There is a very significant difference between 'Capitalised return value' and 'Capitalised returns' in that the latter term does not need the addition of value. By definition, returns already imply a 'value' and any educated native speaker will instinctively know that the addition of the word 'value' is not only superfluous but sounds unnatural as well.



jarry (X)
South Africa
Local time: 09:53
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 353

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  CI95: or Capitalised value
2 days 3 hrs
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search