Non Disclosure Agreement

German translation: Geheimhaltungsvereinbarung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:non disclosure agreement
German translation:Geheimhaltungsvereinbarung
Entered by: Karin Rueter (X)

16:04 May 4, 2002
English to German translations [PRO]
Automotive / Cars & Trucks / automobile
English term or phrase: Non Disclosure Agreement
What is the correct German term for this?

Thanks a lot!
Karin Rueter (X)
Local time: 18:40
Geheimhaltungsvereinbarung
Explanation:
Ich habe des öfteren mit solchen Verträgen zu tun
Selected response from:

Alexandra Becker
Germany
Local time: 18:40
Grading comment
Thanks a lot and sorry I did not look into the glossary first, Kim!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +14Geheimhaltungsvereinbarung
Alexandra Becker
4 +1Nichtverbreitungs-Vereinbarung
Volker Bongartz


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +14
Geheimhaltungsvereinbarung


Explanation:
Ich habe des öfteren mit solchen Verträgen zu tun

Alexandra Becker
Germany
Local time: 18:40
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks a lot and sorry I did not look into the glossary first, Kim!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rebekka Groß (X): spot on!
1 min

agree  Kim Metzger: See also the KudoZ glossary
2 mins

agree  Geneviève von Levetzow
5 mins

agree  Andrea Kopf
6 mins

agree  Judith Schmid
7 mins

agree  Dr.G.MD (X)
11 mins

agree  Helga Humlova
13 mins

agree  Vesna Zivcic
1 hr

agree  Elvira Stoianov
1 hr

agree  Barbara Schulten, MSc (OXON), DPSI
1 hr

agree  Christine Healy-Rendel (X)
1 hr

agree  brute (X)
1 hr

agree  Wilestrans
1 day 21 hrs

agree  Сергей Лузан
1 day 22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Nichtverbreitungs-Vereinbarung


Explanation:
Definition found on Eurodicautom: "agreement for any pre-commercial release of a covered product that imposes any restriction on the disclosure or use of any such pre-commercial release of any covered product or any information relating thereto"/"Vereinbarung,die im Falle der Freigabe eines erfaßten Erzeugnisses vor seiner Kommerzialisierung die Verbreitung oder Nutzung dieses Erzeugnisses oder einschlägiger Informationen einschränkt"


    Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/
Volker Bongartz
Local time: 18:40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан: -Abkommen, vielleicht.
1 day 22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search