09:34 Jun 30, 2007 |
Chinese to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Hardware / компьютер | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Walerij Winnyk (X) Ukraine Local time: 06:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | please see the explanation below |
|
please see the explanation below Explanation: Если верить китайскому тексту и не смотреть на сам прибор, то: -- fan piece (風扇組) - это скорее "комплект вентиляторов", "группа вентиляторов/вентилятора", "воздуходувный узел", "вентилятор(ы) в сборе" и т.д. -- fan unit --> 風扇 --> "вентилятор", "воздуходувка" |
| |
Grading comment
| ||
Note to answerer |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.