GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:07 May 22, 2002 |
German to English translations [PRO] Medical | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: engslav Local time: 17:06 | ||||
Grading comment
|
attempts to explain to occurence of certain side effects Explanation: I would reword it. -------------------------------------------------- Note added at 2002-05-22 17:17:25 (GMT) -------------------------------------------------- the occurence -------------------------------------------------- Note added at 2002-05-22 17:41:52 (GMT) -------------------------------------------------- Or perhaps better: other approaches to explaining the occurence could arise |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Erklaerungsansaetze Explanation: Yes, no more than that really. How about, "New explanations may arise/suggest themselves for the occurrence of ccertain side effects in some of the treated patients." |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
aetiological factors Explanation: new aetiological factors can arise which explain the appearance of certain side effects in one proportion of the patients receiving treatment |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
New ways for explaining the appearance of side effects Explanation: Another way of saying it. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Sentence option: Explanation: "With some of the treated patients, new explanation attempts may also arise for the appearance of certain side effects" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.