21:20 Oct 3, 2007 |
English to German translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation / Ocean Thunder Pro Surfboat Series | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Detlef Mahne (X) India Local time: 04:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | s.u. |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
s.u. Explanation: Hallo Veronika, ich lebe zwar am Golf von Bengalen, aber dennoch ist das hier kein Surfer-Paradies. Dennoch treiben sich hier viele Aussies herum und ich habe einige von ihnen gefragt. Dieser Slang muss wohl äußerst selten sein und wird vielleicht mehr von Insidern dieses Sports verwendet. Ein Aussie hat das so im ganzen Zusammenhang verstanden: ....es ist 24°, ein nettes Windchen mit 10 Knoten von Südost und die Surf-Bedingungen (es geht doch um Surfen??? oder was auch immer) liegen bei 76%. Das ist, was er daraus interpretiert und er sagte, dass er ein bisschen vom Surfen versteht. Nur diesen Slang kennt er absolut nicht (ein Aussie von Brissie). -------------------------------------------------- Note added at 2 Tage18 Stunden (2007-10-06 16:03:55 GMT) -------------------------------------------------- Das habe ich auch gefragt, ob das eine Anspielung auf "Badehosen" sein soll, aber er hat nur gelacht und mir versichert, dass das wohl nur ein Spruch sei und ein andrer Sinn dahinter steckt, den er auch nur vermuten kann! -------------------------------------------------- Note added at 4 Tage (2007-10-08 08:52:05 GMT) -------------------------------------------------- Leider bleibt es dabei! Keine weiteren Vorschläge von Bryce and Grant! Könnte es vielleicht "cosy comfort" sein. Du sagtest doch, das ist ein Text, der aufgenommen wurde????? -------------------------------------------------- Note added at 4 Tage (2007-10-08 08:53:17 GMT) -------------------------------------------------- Die Australia sprechen die Wörter oft völlig anders aus. Ich muss auch manchmal nachhaken! -------------------------------------------------- Note added at 6 Tage (2007-10-10 05:27:03 GMT) -------------------------------------------------- Hallo Veronika! Ich konnte nichts Neues erfahren! Scheint wirklich völlig selten oder falsch interpretiert zu sein! Ich habe 7 Aussies gefragt und keine(r) konnte mir einen guten Hinweis geben. Die meisten glauben, dass es sich um einen Fehler handelt. Nur wenige vertreten die Meinung, dass es sich um einen Slang handelt. Sorry! Viele Grüße! |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.