GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:52 Dec 14, 2007 |
English to French translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Enda-h United Kingdom Local time: 04:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | la licence ne doit pas être comprise / interprétée comme la vente... |
| ||
4 | Ne saurait être interprétée comme une cession d'un droit quelconque sur ce Programme |
|