11:39 Dec 18, 2007 |
French to German translations [PRO] Marketing - Cinema, Film, TV, Drama | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Caro Maucher Germany Local time: 11:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | Stehen lassen, würde ich sagen |
| ||
4 | Ideen-Ingenieure |
|
Stehen lassen, würde ich sagen Explanation: Ich würde es stehen (und in Anführungszeichen) lassen, da es m.W. ja auch kein französisches Wort ist, sondern das, wie die betreffenden Personen vor Ort in Amerika genannt werden. |
| |
Grading comment
| ||