Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

French: cascader

English translation: to delegate (responsability), to cascade (leadership)







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:cascader
English translation:to delegate (responsability), to cascade (leadership)
Entered by:Gordon Mackenzie
Options:
- Contribute to this entry

8:52pm Mar 5, 2008Login or register (free) for more options.
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Societe Generale
French term or phrase: cascader
Nous devons changer d’état d’esprit en étant des partenaires à part entière du business. Contrôler, challenger, **CASCADER** doivent s’inscrire dans nos priorités.
».
Gordon Mackenzie
United Kingdom
Clarification request(s) and response
juliebarba: 10:12pm Mar 5, 2008: Given the other use of English in the text, it might be cascade - taking something downwards - taking the checks to a lower level maybe? or a series of checks. Just a thought, as I often see it at work in the context of 'cascading information'
Charles Hawtrey: 11:08am Mar 6, 2008: Is there an EN doc already on the web that's their own rendering of the same text? Unlikely, I agree - it should be on a private intraweb - but maybe worth a quick gsearch. I know a London SG man, but I can't ask him such a trivial question at his salary.

to delegate (responsability), to cascade (leadership)
Explanation:
"Managers can cascade their own objectives, to their employees, either by duplicating their objectives or creating new objectives that are associated or linked to their own objectives."

"cascader" implies dividing responsability throughout the employees so they can feel committed to a common goal, so that group spirit can be strengthen


Selected response from:

windblast
Portugal
Note from asker to answerer
Thank you for your help, this sounds right in the context.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Cascade
jginterpreter
3to delegate (responsability), to cascade (leadership)
windblast
3improvise; extemporis/ze
Tom Thumb
1reinforce each other/ act in concert
Melissa McMahon


  

Answers

49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
improvise; extemporis/ze

Explanation:
Congrats if you are related to the author Compton MacK. His Whiskey Galore was set reading at my school - at the prompting of my Scottish acquaintances.

Routledge Dictionary of Modern Colloquial French: cascader - 1. 'to burn the candle at both ends'; to lead a fast life; 2. to flit from one woman to another, from one affair to another (!); 3. to pop one's clogs, to croak, to die (kick the bucket). 4. se faire cascader: to get nabbed, collared (get nicked); 5. do porridge, serve a sentence 6. (theatre) to gag one's part; to *ad-lib*.



Tom Thumb
Austria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree fourth: open-mouthed.Not with James Robertson Justice? Please!
18 mins
  -> Thx for the creative comment.

neutral juliebarba: but how would that work in the context of tighter checks and control?
27 mins
  -> because the immediately preceding 'word' in that string is the ludicrous Anglo-Americanism 'challenger'.

disagree Zofia Wis³ocka: delegate the responsibility, I would think .. I see here a more literal use of the word 'cascader'. And delegate fits better the context, all things considered ... :) // Intransitively ? why ? It is used as an infinitive, that is all ...
45 mins
  -> Could well be delegate, but this 'verb' is used intransitively here.
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
to delegate (responsability), to cascade (leadership)

Explanation:
"Managers can cascade their own objectives, to their employees, either by duplicating their objectives or creating new objectives that are associated or linked to their own objectives."

"cascader" implies dividing responsability throughout the employees so they can feel committed to a common goal, so that group spirit can be strengthen




Example sentence(s):
  • it is important to cascade leadership throughout the organization

    Reference: http://www.oracle.com/applications/human_resources/performan...
    Reference: http://www.six-winners.com/e/e_02/Performance%20BOOSTER.pdf
windblast
Portugal
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Note from asker to answerer
Thank you for your help, this sounds right in the context.
Login to enter a peer comment (or grade)


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Cascade

Explanation:
I would the best translation in context would be
TO CASCADE

jginterpreter
United Kingdom
Works in field
Native speaker of: Native in ArmenianArmenian, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)


3 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
reinforce each other/ act in concert

Explanation:
Not entirely happy with the above phrasing, but my impression of the meaning here is the sense of 'cascader' implied in the expression 'en cascade' - the robert gives the example 'des demissions en cascade' - 'a chain or spate of resignations'.
In that example, the 'cascade' effect is a bit like a 'domino' effect - there's an idea of events being interconnected, one leading to the other.

While that context is negative, I wonder whether the sense of 'cascader' here is similar, but in a positive direction: ie let our actions interconnect, overlap, work in concert with each other - if we're talking 'controls' here this seems especially appropriate - you need everyone's work to be reinforcing one another's, even at the risk of a little redundancy, rather than things not being followed up, reaching a dead end etc...

Perhaps 'collaborate' would be a one-word possibility here?

Melissa McMahon
Australia
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list