GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:56 Sep 7, 2002 |
English to Arabic translations [PRO] Art/Literary - Linguistics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nabil Baradey Local time: 08:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | فونيم ومورفيم |
| ||
5 | فونيم، فونيمة، صوتيم، صوت مجرد |
|
فونيم، فونيمة، صوتيم، صوت مجرد Explanation: That, of course, is the Arabic for "phoneme." You need to submit your terms separately. The Araic for morpheme is مورفيم، مورفيمة، صرفية مجردة، صرفيم Fuad Dictionary of Theoretical Linguistics |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
فونيم ومورفيم Explanation: من المؤسف جداً أن معاجمنا العربية لم تأبه لمثل هذه المفردات، أو أنها وجدتها صعبة فتجاهلتها. ورأيي أن يضعها المترجم في رسمها العربي كما تُلفظ بالإنجليزية مع وضع ملاحظة يشرح فيها معناها، وهذا اقتراح لمعنى المفردتين: Phoneme: أصغر وحدة صوتية تؤدي إلى اختلاف في معنى الكلمة المُستخدمة. فإن لم يؤد الاستخدام المختلف إلى اختلاف في المعنى سُمي ذلك Allophone. مثلاً: صوت الحرف ظ كما يُلفظ في كلمة ناظر الفصحى يشكب فونيماً مختلفاً عن صوت الحرف ض في كلمة ناضر الفصحى. ولكن طريقة لفظ كلمة ظالم بالفصحى وبالعامية المصرية مثلاً لا يشير إلى فونيمات مختلفة تؤدي إلى اختلاف المعنى، بل إلى ألوفونات تشكل تنويعاً على المعنى الواحد نفسه. وبذلك تكون الفونيم هي أصغر وحدة صوتية تؤدي إلى اختلاف في المعنى. وهي بالمناسبة تتبع حقل الصوتيات لا حقل اللغة إلاّ بشكل غير مباشر أما المورفيم فهي أصغر مقطع ذي معنى من المقاطع التي يمكن أن تنقسم إليها الكلمة. فمثلاً كلمة becoming تنقسم إلى ثلاثة مقاطع هي be, come, ing وكل واحد من هذه المقاطع يُسمى مورفيماً للأغراض النحوية والإعرابية. -------------------------------------------------- Note added at 2002-09-07 07:46:24 (GMT) -------------------------------------------------- I am sorry for this mess in the order of the sentences. which is obviously a result of the system, an inconvenience that\'s really annoying! |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|