s.t.

English translation: such that (s.t.) (before a mathematical expression)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:tal que
English translation:such that (s.t.) (before a mathematical expression)
Entered by: translatol

07:53 Feb 1, 2009
Spanish to English translations [PRO]
Science - Mathematics & Statistics
Spanish term or phrase: s.t.
"El conjunto en equilibrio [equilibrium set] se obtiene a partir del modelo:

[mathematical expression 1]
s.t. [mathematical expression 2]
[other mathematical expressions, without s.t.]"
translatol
Local time: 05:16
tal que
Explanation:
Quizás se trate de la abreviatura en inglés correspundiente a "such that"


http://faculty.ssfs.org/~doschel/Calculus/Math Symbols.pdf
3 (the such that sign) means “under the condition that” and first appeared in the 1906
edition of Formulaire de mathematiqu´es by the logician Giuseppe Peano (1858–1932).
However, it is much more common (and less ambiguous) to just abbreviate “such that”
as “s.t.”.
There are two good reasons to avoid using “3” in place of “such that”. First of all, the
abbreviation “s.t.” is significantly more suggestive of its meaning than is “3”. Perhaps
more importantly, though, is that it has become increasingly common for the symbol
“3” to mean “contains as an element”, which is a logical extension of the usage of the
unquestionably standard symbol “2” to mean “is contained as an element in”.
Selected response from:

David Russi
United States
Local time: 23:16
Grading comment
Thanks for the information and for the speed.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2tal que
David Russi


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
tal que


Explanation:
Quizás se trate de la abreviatura en inglés correspundiente a "such that"


http://faculty.ssfs.org/~doschel/Calculus/Math Symbols.pdf
3 (the such that sign) means “under the condition that” and first appeared in the 1906
edition of Formulaire de mathematiqu´es by the logician Giuseppe Peano (1858–1932).
However, it is much more common (and less ambiguous) to just abbreviate “such that”
as “s.t.”.
There are two good reasons to avoid using “3” in place of “such that”. First of all, the
abbreviation “s.t.” is significantly more suggestive of its meaning than is “3”. Perhaps
more importantly, though, is that it has become increasingly common for the symbol
“3” to mean “contains as an element”, which is a logical extension of the usage of the
unquestionably standard symbol “2” to mean “is contained as an element in”.

David Russi
United States
Local time: 23:16
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 31
Grading comment
Thanks for the information and for the speed.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Brown: yes, such that
24 mins
  -> thanks!

agree  Jennifer Levey
2 hrs
  -> thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search