GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:53 Feb 1, 2009 |
Spanish to English translations [PRO] Science - Mathematics & Statistics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: David Russi United States Local time: 23:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | tal que |
|
tal que Explanation: Quizás se trate de la abreviatura en inglés correspundiente a "such that" http://faculty.ssfs.org/~doschel/Calculus/Math Symbols.pdf 3 (the such that sign) means “under the condition that” and first appeared in the 1906 edition of Formulaire de mathematiqu´es by the logician Giuseppe Peano (1858–1932). However, it is much more common (and less ambiguous) to just abbreviate “such that” as “s.t.”. There are two good reasons to avoid using “3” in place of “such that”. First of all, the abbreviation “s.t.” is significantly more suggestive of its meaning than is “3”. Perhaps more importantly, though, is that it has become increasingly common for the symbol “3” to mean “contains as an element”, which is a logical extension of the usage of the unquestionably standard symbol “2” to mean “is contained as an element in”. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|