extinguish the liability on shares

Polish translation: umorzyć zobowiązania z tytułu akcji

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:extinguish the liability on shares
Polish translation:umorzyć zobowiązania z tytułu akcji
Entered by: Monika Szyszlowska

17:38 Feb 27, 2009
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / umowa spółki - akcje
English term or phrase: extinguish the liability on shares
"extinguish or reduce the libility on any of its shares in respect of share capital not paid up"
Monika Szyszlowska
Mexico
Local time: 01:28
umorzyć zobowiązania z tytułu akcji
Explanation:
hth
Selected response from:

Adam Lankamer
Poland
Local time: 09:28
Grading comment
dziękuję:-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4umorzyć zobowiązania z tytułu akcji
Adam Lankamer


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
umorzyć zobowiązania z tytułu akcji


Explanation:
hth

Adam Lankamer
Poland
Local time: 09:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1811
Grading comment
dziękuję:-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ARKADIUSZ KACZOROWSKI: sure
1 min

agree  Roman Kozierkiewicz
15 mins

agree  Irena Daniluk
1 hr

agree  Polangmar
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search