voorraadcel

English translation: Storage bay

13:33 Mar 13, 2009
Dutch to English translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping / Warehouse
Dutch term or phrase: voorraadcel
This concerns the storing of products in a warehouse.
U kunt producten vooraf labelen voordat ze de voorraadcel ingaan.
jads
English translation:Storage bay
Explanation:
The use of "cel" here usually refers to a specific location and thus in English this would be the "bay" which in full and common use then becomes the "storage bay."
Selected response from:

Andrew Howitt
Netherlands
Local time: 16:27
Grading comment
Thanks for your help.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Storage bay
Andrew Howitt
4storage
Anja Thys
4storage space
katerina turevich


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
storage


Explanation:
I think maybe it is enough to say that the goods go into storage.

Anja Thys
Belgium
Local time: 16:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
storage space


Explanation:
Products may (can) be labelled before storage.

katerina turevich
Netherlands
Local time: 16:27
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Storage bay


Explanation:
The use of "cel" here usually refers to a specific location and thus in English this would be the "bay" which in full and common use then becomes the "storage bay."

Andrew Howitt
Netherlands
Local time: 16:27
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 28
Grading comment
Thanks for your help.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bruce Gordon
1 hr

agree  vic voskuil
10 hrs

agree  Chris Hopley
2 days 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search