Glossary entry

anglais term or phrase:

on the safe side

français translation:

du bon côté

Added to glossary by Inger Brandt
Dec 3, 2002 15:49
21 yrs ago
10 viewers *
anglais term

Proposed translations

2 heures
Selected

Il veut toujours être du bon côté

expression courante.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci!"
+1
4 minutes

rester en sécurité, rester à l'abri, rester du côté sûr (du bon côté)

... Il sait ce qu’il fait et nous aimerions être de son côté, du côté
sûr, du bon côté, pour garantir notre bien-être et notre succès. ...
lequasar.free.fr/Prose/Materia.htm -

... Marcher sur le trottoir. Expliquez à l'enfant que le côté sûr du
trottoir est "celui où se trouvent les maisons et les jardins". ...
www.prevention.ch/apetitspas.htm
Peer comment(s):

agree Louise Dupont (X)
21 minutes
Something went wrong...
+3
10 minutes

Il préfère toujours la prudence.

"Safe" est aussi précautions, et "prudence" englobe la notion d'être en sécurité et de prendre des précautions.
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
10 minutes
agree Louise Dupont (X)
15 minutes
agree JCEC
1 heure
Something went wrong...
+4
11 minutes

Il ne prend pas (jamais) de risques (dans la vie)

General context.
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
52 minutes
agree JCEC
1 heure
agree Thierry LOTTE
1 heure
agree ClaudeL
5 heures
Thanks to all!
Something went wrong...
19 minutes

Il se laisse toujours de la marge

Backtranslates as "he always gives himself lots of elbow room"

Only another valid vernacular way of putting it, alongside "Il ne prend jamais de risques"
Something went wrong...
+2
26 minutes

Il est toujours prudent

.
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
37 minutes
agree JCEC
49 minutes
Something went wrong...
49 minutes

mettre toutes les chances de son côté

il veut toujours mettre...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search