If it is worth doing, it is worth doing well

French translation: Ce qui mérite d'être fait mérite d'être bien fait.

17:09 May 16, 2009
English to French translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings / proverbes
English term or phrase: If it is worth doing, it is worth doing well
I am looking for the French equivalent of the EN saying. It has to be translated into a FR proverb or saying, to describe the mindset of people who tend to be perfectionists.
Florence Ciret-Strecker, Ph.D
United States
Local time: 09:11
French translation:Ce qui mérite d'être fait mérite d'être bien fait.
Explanation:
ou, sa variante :
Ce qui mérite d'être fait se doit d'être bien fait.
Selected response from:

Muriel FINETIN
France
Local time: 15:11
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5Ce qui mérite d'être fait mérite d'être bien fait.
Muriel FINETIN
4 +2Si ça en vaut la peine, autant bien le faire
Ahmed Alami Aroussi
3 +1Mieux vaut bien faire les choses tant qu'on y est
Mustela
3 +1si c'est à faire autant bien le faire
cjohnstone
4si ça vaut la peine d'être fait, ça vaut la peine d'être bien fait
swanda


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
if it is worth doing, it is worth doing well
Ce qui mérite d'être fait mérite d'être bien fait.


Explanation:
ou, sa variante :
Ce qui mérite d'être fait se doit d'être bien fait.

Muriel FINETIN
France
Local time: 15:11
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anne Bohy
48 mins
  -> Merci !

agree  emiledgar: What else?
1 hr
  -> Merci !

agree  Aurelie Lemasson
6 hrs
  -> Merci !

agree  elisabeth tiffany (X)
6 hrs
  -> Merci !

agree  Alain Chouraki
11 hrs
  -> Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
if it is worth doing, it is worth doing well
Mieux vaut bien faire les choses tant qu'on y est


Explanation:
Suggestion

Mustela
Local time: 09:11
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tradu-grace: Good option
3 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
if it is worth doing, it is worth doing well
Si ça en vaut la peine, autant bien le faire


Explanation:
autre possibilité : Si ça en vaut la peine, autant le faire bien

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-05-16 19:29:07 GMT)
--------------------------------------------------

Autre possibilité : Si ça vaut la peine de le faire, autant le faire bien.
Plus long mais plus complet.

Ahmed Alami Aroussi
Canada
Local time: 14:11
Native speaker of: French

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sylvie Mathis
11 mins

agree  Raya Mansour: J'aime!
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
if it is worth doing, it is worth doing well
si c'est à faire autant bien le faire


Explanation:
une autre version

cjohnstone
France
Local time: 15:11
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  polyglot45: j'aime mieux cette formule - moins lourde
1 hr
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
if it is worth doing, it is worth doing well
si ça vaut la peine d'être fait, ça vaut la peine d'être bien fait


Explanation:
another option

swanda
Local time: 15:11
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search