GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:11 Dec 14, 2002 |
English to Thai translations [Non-PRO] / teaching children | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: wiwatchang (X) Thailand Local time: 07:25 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | ÂÔ¹´Õµé͹ÃѺ |
| ||
5 | xxxxxxx |
| ||
4 | http://www.elite.net/~runner/jennifers/welcome.htm |
| ||
4 | ÂÔ¹´Õµé͹ÃѺ¤ÃѺ (¤èÐ) |
|
http://www.elite.net/~runner/jennifers/welcome.htm Explanation: take your pick! Serge L. Reference: http://www.elite.net/~runner/jennifers/welcome.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ÂÔ¹´Õµé͹ÃѺ Explanation: The other poster provided a link to a web page that only spelled out in roman alphabets. Also, the rendering of the Thai word for "welcome" is not quite accurate - it should rather be "Yin dee torn rub (rub as in rubber)" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
ÂÔ¹´Õµé͹ÃѺ¤ÃѺ (¤èÐ) Explanation: The Thai translation of WELCOME is ÂÔ¹´Õµé͹ÃѺ. You can add "krub (¤ÃѺ)" for a male speaker or "ka (¤èÐ)" for a female speaker at the end of this phrase, to make it more gentle. It is the typical Thai way to have the word ending. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
xxxxxxx Explanation: Pronunciation rant follows: The usual system for rendering Thai in Roman letters often leaves American speakers without a clue to the actual sound of the words. "Yin dee" is pretty accurate, but if you say "torn rub" in the usual way, your guests will be mystified. For "torn" you shouldn't pronounce the "r" at all, it's just a guide to the sound of the "o." So, say "torn" without the "r." "Rub" is nowhere near American pronunciation of the words "rub" or "rubber." It's more like "rahp" or "rop." That's the same sound as in "krub," the polite ending word for male speakers; say "krahp." Females say "kah." The customary system must have been devised by British speakers. It works OK once you know its rules, but it's just not intuitive for a beginner. There are precise ways to convert to Roman letters, but most are quite cumbersome and require study. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.