dual drop

French translation: double gouttelette

09:08 Jul 2, 2009
English to French translations [PRO]
Marketing - Printing & Publishing
English term or phrase: dual drop
Printers.
[...]combining high-nozzle density print head with precision dual drop placement
Agnès Bourdin
Local time: 15:21
French translation:double gouttelette
Explanation:
positionnement précis de la double gouttelette.
Il faudrait pouvoir consulter le brevet, mais je pense qu'il s'agit d'un système permettant le choix de la taille de la gouttelette d'encre (pour les encres) en fonction du sujet à imprimer. Il ne s'agit donc pas d'imprimer une deuxième gouttelette, mais de combiner des gouttelettes de taille différente pour former un motif de point.
Certes, l'expression "double gouttelette" est ambiguë. Il faudrait dire "de la gouttelette à taille double" ou quelque chose du genre.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-07-02 10:26:18 GMT)
--------------------------------------------------

deux tailles de goutte ; dual porte sur drop et non sur placement

http://www.itrnews.com/articles/65865/65865.html

Kodak évoque donc la création d’un écosystème d’impression propriétaire. Il démarre avec la mise en place juxtaposée de doubles cartouches, ce qui évite de devoir changer de cartouche pour les impressions photo. Il poursuit en mettant en avant la micro-précision des impressions qui repose sur le placement uniforme des points et l’utilisation conjointe de deux tailles de goutte (2.7 pL & 6.5 pL). Le tout fonctionne en conjonction avec une tête d’impression intégrée comprenant une haute densité de 3,840 buses, une tête d’impression plus large faisant bénéficier l’ensemble sa haute fréquence d’éjection… Le résultat, selon Kodak: des photos de qualité en 28 secondes en moyenne par épreuve.
Selected response from:

Didier Martiny
Local time: 15:21
Grading comment
Merci à tous
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4positionnement double et précis
FX Fraipont (X)
2 +2double gouttelette
Didier Martiny
3positionnement double des goutelettes
Arnold T.


Discussion entries: 2





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
positionnement double et précis


Explanation:
C'est Kodak qui le dit lui-même ...

"Les innovations au service d'un système jet d'encre révolutionnaire.
La technologie révolutionnaire KODACOLOR allie des buses de tête d'impression haute densité à des pigments grâce à un positionnement double et précis des gouttelettes d'encre. Grâce à nos supports à séchage instantané et à notre système d'impression ultra-rapide, obtenez des documents nets et des photos éclatantes qui durent toute une vie* et économisez jusqu'à 50 % par rapport aux autres systèmes jet d'encre."
http://www.kodak.com/eknec/PageQuerier.jhtml?pq-locale=fr_FR...

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2009-07-02 09:25:30 GMT)
--------------------------------------------------

"The innovations behind this revolutionary inkjet system.
KODACOLOR Technology is a revolutionary technology that combines a high nozzle density printhead and pigmented inks with precision dual drop placement</B>. Together with our instant dry papers and high speed print system you get brilliant, crisp documents and vivid photos that last a lifetime.* And all this for up to 50% less than other inkjet systems.
http://www.kodak.com/eknec/PageQuerier.jhtml?ncc=au&lcc=&pq-...

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 15:21
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 221
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
double gouttelette


Explanation:
positionnement précis de la double gouttelette.
Il faudrait pouvoir consulter le brevet, mais je pense qu'il s'agit d'un système permettant le choix de la taille de la gouttelette d'encre (pour les encres) en fonction du sujet à imprimer. Il ne s'agit donc pas d'imprimer une deuxième gouttelette, mais de combiner des gouttelettes de taille différente pour former un motif de point.
Certes, l'expression "double gouttelette" est ambiguë. Il faudrait dire "de la gouttelette à taille double" ou quelque chose du genre.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-07-02 10:26:18 GMT)
--------------------------------------------------

deux tailles de goutte ; dual porte sur drop et non sur placement

http://www.itrnews.com/articles/65865/65865.html

Kodak évoque donc la création d’un écosystème d’impression propriétaire. Il démarre avec la mise en place juxtaposée de doubles cartouches, ce qui évite de devoir changer de cartouche pour les impressions photo. Il poursuit en mettant en avant la micro-précision des impressions qui repose sur le placement uniforme des points et l’utilisation conjointe de deux tailles de goutte (2.7 pL & 6.5 pL). Le tout fonctionne en conjonction avec une tête d’impression intégrée comprenant une haute densité de 3,840 buses, une tête d’impression plus large faisant bénéficier l’ensemble sa haute fréquence d’éjection… Le résultat, selon Kodak: des photos de qualité en 28 secondes en moyenne par épreuve.

Didier Martiny
Local time: 15:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 400
Grading comment
Merci à tous

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eric MARRET: confirmé chez HP : "...inks that are fired onto the page in two different ink droplet volumes..." ici : http://h50025.www5.hp.com/ENP5/Public/Content.aspx?contentID... Noter que les sites français écrivent : technologie dual drop
23 mins

agree  GILLES MEUNIER: dual drop
27 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
positionnement double des goutelettes


Explanation:
En Anglais et en Français par Kodak :

http://www.kodak.com/eknec/PageQuerier.jhtml?pq-locale=en_GB...

http://www.kodak.com/eknec/PageQuerier.jhtml?pq-locale=fr_CA...

Arnold T.
Canada
Local time: 09:21
Native speaker of: French
PRO pts in category: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Didier Martiny: Même référence que FX ; même remarque : deux volumes de goutte ou "poids d'encre" différent (chez HP) et non pas un double positiionnement. A mon humble avis.
28 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search