13:45 Mar 11, 2010 |
English to Russian translations [PRO] Science - Biology (-tech,-chem,micro-) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pavel Venediktov Russian Federation Local time: 22:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | кювета для электропорации |
|
кювета для электропорации Explanation: Сложная множественная опечатка :) http://tinyurl.com/ygpgqfg -------------------------------------------------- Note added at 16 мин (2010-03-11 14:01:18 GMT) -------------------------------------------------- Т.е. для трансформации клеток в клеточной мембране под действием электрического поля создают поры, в которые проскакивает плазмидная ДНК. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|