stornare

English translation: cancel

22:07 Feb 25, 2003
Romanian to English translations [PRO]
Bus/Financial
Romanian term or phrase: stornare
necesitatea stornarii eventualelor comisioane retinute
Raluca Ion (X)
United Kingdom
Local time: 05:49
English translation:cancel
Explanation:
la asta m-am gandit eu (de ex. cancel a payment)

nefiind sigura am verificat pe LEO, vezi link. in domeniul comercial, banking se foloseste cancel

--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-26 02:36:20 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

din pacate numai seara asta (am fost la birou la un coleg)
In Romania inca e mai greu cu permanentul (doar in unele cartiere ale oraselor mari este accesibil, fara posibilitatea de conectare la retea :(
Selected response from:

Elvira Stoianov
Luxembourg
Local time: 06:49
Grading comment
Stornierung, duh:) Nu m-am gandit la asta! Multumesc mult!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5transfer /turn away / divert
Pasquale Monteleone
5cancel
Elvira Stoianov
4 +1cancelation/cancellation (amer./engl.brit.) of entries
Susanna & Christian Popescu
5De ce "facil"???
ct54 (X)


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
transfer /turn away / divert


Explanation:
the retained commission.

Pasquale Monteleone
Local time: 05:49
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
cancel


Explanation:
la asta m-am gandit eu (de ex. cancel a payment)

nefiind sigura am verificat pe LEO, vezi link. in domeniul comercial, banking se foloseste cancel

--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-26 02:36:20 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

din pacate numai seara asta (am fost la birou la un coleg)
In Romania inca e mai greu cu permanentul (doar in unele cartiere ale oraselor mari este accesibil, fara posibilitatea de conectare la retea :(


    Reference: http://dict.leo.org/?search=stornieren&searchLoc=0&relink=on...
Elvira Stoianov
Luxembourg
Local time: 06:49
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 339
Grading comment
Stornierung, duh:) Nu m-am gandit la asta! Multumesc mult!
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
cancelation/cancellation (amer./engl.brit.) of entries


Explanation:
in domeniul bancar

The necessity of cancel(l)ing the withheld fees/charges

Susanna & Christian Popescu
Germany
Local time: 06:49
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RomanianRomanian
PRO pts in pair: 67

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elvira Stoianov: seara asta unt si eu pe conexiune permanenta :-)
5 mins
  -> multumesc. Definitiv sau doar in seara asta? Pt. definitiv - felicitari
Login to enter a peer comment (or grade)

6 days   confidence: Answerer confidence 5/5
De ce "facil"???


Explanation:
La cat de chinuit e raspunsul e de "profesional". In plus, e gresit. A storna vine in romana din italiana, nu din germana si are un sens complex; e termen specific de contabilitate si trebuie tradus ca atare nu pe langa sau p'aproape.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-04 06:31:33 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De contabilitatea moderna (in partida dubla), principiile ei sau macar de Luca Pacioli care a fondat-o o fi auzit cineva? Ce site plin de \"proz\"!!! :)))

ct54 (X)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search