19:39 May 18, 2010 |
Arabic to English translations [PRO] Tourism & Travel / Tourism | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Fuad Yahya | ||||||
Grading comment
|
is made up of two sections Explanation: is made up of two sections |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
شريحتين two subcommunities Explanation: إني آخذ على الكاتب اسـتخدام عبارة "شريحتين" في هذا السـياق، لأنّ العبارة أجدر بالاسـتخدام عند الإشارة إلى عينة سكانية، نسميها شريحة لأنها تشـبه العينة المأخوذة للتحليل في مختبر الأحياء، وتكون عادة على هيئة شريحة، أما في هذا السـياق، فالأولى اسـتخدام عبارة أخرى مثل فئتين أو ما شابه هذا لا يهم. المهم أنّ الترجمة التي أقترحها هي ما أشرتُ إليه |
| |
Grading comment
| ||