Acquisition

Chinese translation: 收购

11:00 Mar 17, 2003
English to Chinese translations [Non-PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: Acquisition
A company completes Acquisition of B company,successful Tender Offer Results in Ownership of 89% Shares of Common Stock
Hsin
United Kingdom
Local time: 18:07
Chinese translation:收购
Explanation:
Acquisition 收購
一家公司取得另外一家公司的控制權。由於收購經常是以「不友善」的方式來取得控制權,所以如果想收購甲公司的公司,會對甲公司股東開出高於市場價值(market value)甚多的價格、提供新的股票以及其他誘因;而被視為收購標的之甲公司的經營者,則可能設立更高的價錢門檻,或與第3家公司聯合來以免被人買下。

奇摩字典
(See the following link for the dictionary)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-17 11:11:58 (GMT)
--------------------------------------------------

所谓「并购」,乃是合并(Merger)与收购(Acquisition)的简称。合并是指两家公司合并,不透过解散清算程序合为一家公司的行为,收购则是指一家公司以现款、债权或股票购买另一家公司股票,对公司取得实际掌控权之行为。

http://www.dffy.com/qybg.htm
Selected response from:

Zhoudan
Local time: 01:07
Grading comment
Thank you for your help Zhoudan.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +8收购
Zhoudan


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
收购


Explanation:
Acquisition 收購
一家公司取得另外一家公司的控制權。由於收購經常是以「不友善」的方式來取得控制權,所以如果想收購甲公司的公司,會對甲公司股東開出高於市場價值(market value)甚多的價格、提供新的股票以及其他誘因;而被視為收購標的之甲公司的經營者,則可能設立更高的價錢門檻,或與第3家公司聯合來以免被人買下。

奇摩字典
(See the following link for the dictionary)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-17 11:11:58 (GMT)
--------------------------------------------------

所谓「并购」,乃是合并(Merger)与收购(Acquisition)的简称。合并是指两家公司合并,不透过解散清算程序合为一家公司的行为,收购则是指一家公司以现款、债权或股票购买另一家公司股票,对公司取得实际掌控权之行为。

http://www.dffy.com/qybg.htm


    Reference: http://tw.dictionary.yahoo.com/pro/e1_investment.html
Zhoudan
Local time: 01:07
Native speaker of: Chinese
PRO pts in pair: 209
Grading comment
Thank you for your help Zhoudan.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  RaffaellaG
0 min
  -> thanks.

agree  hjl
5 mins

agree  Donglai Lou (X)
18 mins

agree  Raymond Chu
45 mins

agree  Chinoise
1 hr

agree  Lichun E
12 hrs

agree  taoyuting
19 hrs

agree  Francis Fine
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search