GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:37 Jul 7, 2010 |
English to French translations [PRO] Insurance | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: mimi 254 Local time: 22:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | rôle de paye/numéros |
| ||
3 | salaires/nombre (d' employés à assurer) |
| ||
1 +1 | masse salariale / effectif |
|
wageroll / numbers masse salariale / effectif Explanation: Hard to follow exactly what is being referred to here without further context, but that's one possible interpretation of the words just as they stand, without context. -------------------------------------------------- Note added at 42 mins (2010-07-07 09:19:29 GMT) -------------------------------------------------- I would understand 'numbers' to refer to the number of staff (r at ay rate, persons concerned), and hence perhaps 'nombre' — alternatively, perhaps there is some connection with their 'matricule'? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rôle de paye/numéros Explanation: Un essai. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2010-07-07 10:00:46 GMT) -------------------------------------------------- Bien sûr que roll = rôle http://books.google.com/books?id=ySbJbD1a1E8C&pg=PA105&lpg=P... "rôle de paye(payroll)". http://www.cnrtl.fr/definition/role |
| |