hold harmless

Spanish translation: mantener indemne, liberar de responsabilidad, sacar a paz y en salvo (Mex)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hold harmless
Spanish translation:mantener indemne, liberar de responsabilidad, sacar a paz y en salvo (Mex)
Entered by: Michael Powers (PhD)

01:39 Jun 4, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: hold harmless
so and so shall defend, hold harmless, etc. to so and so
miriam
mantener indemne, liberar de responsabilidad, sacar a paz y en salvo (Mex)
Explanation:
+

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-04 01:41:45 (GMT)
--------------------------------------------------

Son las tres traducciones de \"hold harmless\" en el diccionario jurídico de Tom West (1999)

Espero que estas traducciones te ayuden, Miriam

Mike - :)

--------------------------------------------------
Note added at 1697 days (2008-01-26 11:04:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

No hay de qué, Miriam - Mike :)
Selected response from:

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 08:30
Grading comment
muchas gracias, si me ayudaron mucho. que diccionario legal de ingles/espanol recomiendas?
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5mantener indemne, liberar de responsabilidad, sacar a paz y en salvo (Mex)
Michael Powers (PhD)


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5
mantener indemne, liberar de responsabilidad, sacar a paz y en salvo (Mex)


Explanation:
+

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-04 01:41:45 (GMT)
--------------------------------------------------

Son las tres traducciones de \"hold harmless\" en el diccionario jurídico de Tom West (1999)

Espero que estas traducciones te ayuden, Miriam

Mike - :)

--------------------------------------------------
Note added at 1697 days (2008-01-26 11:04:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

No hay de qué, Miriam - Mike :)

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 08:30
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 769
Grading comment
muchas gracias, si me ayudaron mucho. que diccionario legal de ingles/espanol recomiendas?
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search