21:13 Oct 12, 2011 |
French to English translations [PRO] Construction / Civil Engineering / boat parts | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: maria frias Local time: 06:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Cuts, determined ... |
| ||
4 | Set budgets cuts |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Cuts, determined ... Explanation: As in, there will be cuts, and they will be determined or set in order to reduce the impact on costs... The comma is probably not necessary, but is included in the answer to emphasize that the source term *coupures* is modified by the entire rest of the sentence. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Set budgets cuts Explanation: a possibility |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.