GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
09:14 Dec 7, 2011 |
|
English to Russian translations [PRO] Science - Chemistry; Chem Sci/Eng | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Tatiana Nikitina Russian Federation Local time: 02:32 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | присоединение защитных групп |
|
присоединение защитных групп Explanation: "защита" - слишком общее понятие. Мне кажется, лучше уточнить, что речь о защитных группах -------------------------------------------------- Note added at 1 час (2011-12-07 10:23:36 GMT) -------------------------------------------------- Мне кажется, в зависимости от контекста. Например, если в предыдущем предложении говорилось, что к диамину присоединили защитные группы, то можно и "защищенный диамин" (т.к. понятно, чем он защищен). Если до того про защитные группы не говорилось, то лучше "диамин с присоединенными защитными группами". |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||