patentnaya chistota

English translation: novelty

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:patentnaya chistota
English translation:novelty
Entered by: Leah Aharoni

18:46 Jun 22, 2003
Russian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright
Russian term or phrase: patentnaya chistota
agreement between two companies
Leah Aharoni
Local time: 02:54
novelty; non-infringement quality
Explanation:
Multitran:

ЕБРР патентная чистота изобретения non-infringement quality of an invention
экон. патентная чистота novelty
Selected response from:

Kirill Semenov
Ukraine
Local time: 02:54
Grading comment
Thank you very much.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2patent novelty
David Knowles
3novelty; non-infringement quality
Kirill Semenov


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
novelty; non-infringement quality


Explanation:
Multitran:

ЕБРР патентная чистота изобретения non-infringement quality of an invention
экон. патентная чистота novelty


Kirill Semenov
Ukraine
Local time: 02:54
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you very much.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
patent novelty


Explanation:
That is, the patent (or patent application) is new (novel) and does not infringe any existing patent.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-22 18:53:43 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Lots of Google refs: http://goatee.net/2003/02, http://www.watermark.com.au/homepage.nsf/Search3?OpenPage,
etc.

It\'s the opposite of \"prior art\"


David Knowles
Local time: 00:54
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 27

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kirill Semenov: sorry, fast grading, I think "patent novelty" is more precise
7 mins

agree  Сергей Лузан: with Kirill Semenov. Re.: owm experience.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search