sealing rope

French translation: cordon d'étanchéité

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:sealing rope
French translation:cordon d'étanchéité
Entered by: Daniel Marquis

20:42 Apr 26, 2012
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / poêle à bois
English term or phrase: sealing rope
During the first firing, which should be carried out using approximately 1 kg of wood, the stoking door must be left slightly open and must not be closed until the stove is cold. This is to prevent the sealing rope sticking to the stove.


typo?
Hélène Curtis
Canada
Local time: 18:29
cordon d'étanchéité
Explanation:
Une autre possibilité... Voir les sites ci-dessous.
Selected response from:

Daniel Marquis
Grading comment
Merci à vous deux!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3cordon d'étanchéité
Daniel Marquis
4corde à sceller
Alison Sparks (X)


Discussion entries: 8





  

Answers


57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
corde à sceller


Explanation:
type of cord or rope which is used to seal the door of a 'poêle à bois' to prevent exhaust gases or smells escaping and ensure a good thermal seal.

Alison Sparks (X)
Local time: 00:29
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
cordon d'étanchéité


Explanation:
Une autre possibilité... Voir les sites ci-dessous.


    Reference: http://www.jaroby.com/index.php?page=produits&cat=4
    Reference: http://poelebois.canalblog.com/tag/entretien%20d%27un%20po%C...
Daniel Marquis
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 478
Grading comment
Merci à vous deux!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
4 hrs
  -> Merci bien.

agree  FX Fraipont (X): oui, ou cordon céramique
5 hrs
  -> Merci beaucoup.

agree  enrico paoletti
17 hrs
  -> Merci Enrico.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search