articulated lorry

Croatian translation: tegljač

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:articulated lorry
Croatian translation:tegljač
Entered by: Darko Pauković

16:28 Jun 11, 2012
English to Croatian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: articulated lorry
String je semi trailer / articulated lorry.

Hvala.
Darko Pauković
Croatia
Local time: 17:19
tegljač
Explanation:
poluprikolica / tegljač
razgovorno se još kaže i "traktor" (kamion za vuču poluprikolica)

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2012-06-11 16:36:32 GMT)
--------------------------------------------------

"articulated" ovdje zato što je prikolica spojena preko "zgloba", pa se kamion može "okretati" odn. "zakretati"
Selected response from:

Hrvoje Pticar
United Kingdom
Local time: 16:19
Grading comment
Hvala
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4tegljač
Hrvoje Pticar
3 +1tegljač
sazo


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
tegljač


Explanation:
Prema slika rekla bih da se radi o tegljaču.



sazo
Croatia
Local time: 17:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 11
Notes to answerer
Asker: Hvala i tebi, iako si bila brža, odabrao sam Hrvoja samo zbog detaljnijeg objašnjenja.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Davor Ivic: dobro bi rekla
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
tegljač


Explanation:
poluprikolica / tegljač
razgovorno se još kaže i "traktor" (kamion za vuču poluprikolica)

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2012-06-11 16:36:32 GMT)
--------------------------------------------------

"articulated" ovdje zato što je prikolica spojena preko "zgloba", pa se kamion može "okretati" odn. "zakretati"

Hrvoje Pticar
United Kingdom
Local time: 16:19
Works in field
Native speaker of: Croatian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Hvala

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dkalinic: U Americi je još poznat pod nazivom tractor-trailier ili big rig.
3 mins

agree  drazenborcic: ili, za prijatelje, šleper :-)
2 hrs
  -> e, upravo tako - šleper :)

agree  Davor Ivic: da ovo je britanski izraz za istu stvar
8 hrs

agree  Nikola Bubić
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search