GIÁ CONIUGATA

English translation: formerly married

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:GIÁ CONIUGATA
English translation:formerly married
Entered by: Enza Longo

10:20 Jul 28, 2003
Italian to English translations [Non-PRO]
Italian term or phrase: GIÁ CONIUGATA
certificado di stato civile

does it mean "CURRENTLY MARRIED" or "MARRIED IN THE PAST" (namely DIVORCED OR WIDOW"

TIA
Caner (X)
formerly married
Explanation:
or previously married.
Selected response from:

Enza Longo
Canada
Local time: 18:50
Grading comment
Thanks to all! The title of the original document was certificado di stato civile, issued by the commune parma :)

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5formerly married
Enza Longo
5it cannot be a "certificato di stato civile"
verbis


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
formerly married


Explanation:
or previously married.

Enza Longo
Canada
Local time: 18:50
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 694
Grading comment
Thanks to all! The title of the original document was certificado di stato civile, issued by the commune parma :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Miloslawa Kilarska
45 mins

agree  silviafont: yES
1 hr

agree  Alessandra Castellucci
2 hrs

agree  Emilia Mancini
3 hrs

agree  Ledia Kita
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
it cannot be a "certificato di stato civile"


Explanation:
we do not use "già coniugata" in such certificates

are u sure it is not another document?

ref: personal experience+ 2 lawyers in the family

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-28 18:15:24 (GMT)
--------------------------------------------------

p.s.: we use: nubile/separata/divorziata/vedova

verbis
Local time: 00:50
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 407
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search