GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:51 Aug 1, 2012 |
English to Spanish translations [PRO] Science - Biology (-tech,-chem,micro-) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alistair Ian Spearing Ortiz Spain Local time: 21:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | carreteras que atraviesan la zona |
| ||
4 | caminos que se bifurcan |
| ||
3 | rutas que se entrecruzan |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
carreteras que atraviesan la zona Explanation: La traducción literal sería "carreteras bisecantes" o "carreteras que bisecan la zona", pero en mi opinión el término "bisecar" debería limitarse a textos de geometría y similares. |
| ||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||
5 mins confidence:
31 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|