17:48 Aug 2, 2003 |
German to English translations [PRO] Law/Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Margaret Marks United Kingdom Local time: 06:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | offence committed in law... |
| ||
3 | offense by commission |
| ||
3 | sorry - only Gefährdungsdelikt |
|
tätigkeitsdelikt offense by commission Explanation: That's what Romain says. W�rterbuch der Rechts- und Wirtschaftssprache - Romain |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tätigkeitsdelikt sorry - only Gefährdungsdelikt Explanation: Up to now I did not find Tätigkeitsdelikt, but I can give you the translation of abstraktes Gefährdungsdelikt: potentially endangering offence, according to the link below. The text describes Gefährdungs- and Tätigkeitsdelikt, but unfortunately I do not find any translation of the latter. In case of any further success I'll let you know Hope it helps you! Reference: http://hudoc.echr.coe.int/Hudoc1doc2/HEJUD/199810/worm%20bat... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
offence committed in law... Explanation: According to Lister / Veth, Taschenwörterbuch Recht DE>EN (very good on crime): offence by commission; offence committed in law at the same time as the criminal act. I think 'offence by commission' is not very clear. I think you need to be more longwinded and say German law distinguishes... Contrast is with Erfolgsdelikt: for murder, the person has to die (Erfolgsdelikt), but for Verleumdung, you can commit it immediately! -------------------------------------------------- Note added at 2003-08-02 21:32:53 (GMT) -------------------------------------------------- Gefährdungsdelikt is contrasted with Verletzungsdelikt. It is enough if the risk of harm arises, whereas with V. the injury has to be done. Abstrakte Gd require no concrete endangering of an object of legal protection - they just punish the dangerous nature of the act. e.g. drunken driving. Concrete Gd could be drunken driving *in traffic*, where you are specifically endangering someone. Or something like that. |
| |
Grading comment
| ||