help with sentence structure

English translation: yes it IS alllowed

20:46 Sep 25, 2012
English language (monolingual) [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: help with sentence structure
X shall not release any confidential information relating to Y to any person outside X and its associate firms and outside consultants or lawyers unless Y expressly consents to such release of information.

Does it mean X is allowed to release information to outside lawyers and consultants or not?

Thanks in advance!
rikka
Germany
Local time: 15:34
Selected answer:yes it IS alllowed
Explanation:
"X shall not release any confidential information relating to Y to any person outside {X and its associate firms and outside consultants or lawyers}"

The two 'outsides' are being used in quite different ways here — and do note that in EN, 'outside' never means 'except' (as it does in some languages).

The first 'outside' means that information may not be released to anyone who is not in a specific group of people (as I've indicated by my { } above).

The second outside qualifies 'lawyers and consultants', and refers to lawyers and consultants who might be working for X, but not actually form part of the company itself.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-09-25 21:48:11 GMT)
--------------------------------------------------

Well, 'allowed', actually! Apologies for the typo, I got a bit carried away with my L's :-)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-09-25 21:49:04 GMT)
--------------------------------------------------

The first 'outside' means 'other than', in the sense of 'inside / outside a group'.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-09-25 21:54:03 GMT)
--------------------------------------------------

It really isn't tricky at all, this is straightforward EN, and Lorenab has got it right in her/his discussion posts.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-09-25 21:59:26 GMT)
--------------------------------------------------

I should clarify soemthing I said above:

"note that in EN, 'outside' never means 'except'"

What I should have said was that it can (almost) never be used as a direct replacement, which is a trap for the unwary, especially anyone coming from languages where the two may be almost interchangeable synonyms.

Of course, 'outside' can have the sense of 'not including', which is basically the same idea as 'except' — but it's only used this way where the implication that there is a set of 'somethings' that it is possible to be either inside or outside.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2012-09-26 06:12:54 GMT)
--------------------------------------------------

Just try this simple experiment: replace the second 'outside' with 'external'

"X shall not release any confidential information relating to Y to any person outside X and its associate firms and external consultants or lawyers"
Selected response from:

Tony M
France
Local time: 15:34
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +8yes it IS alllowed
Tony M
5 +1Outside consultants & lawyers affiliated with X or its associated firms MAY INDEED be contacted
John Alphonse (X)
4not
Trudy Peters
5 -1only with Y's permission (in definite and distinct terms)
Effie Simiakaki (X)
4 -1X is not allowed...
Clauwolf


Discussion entries: 14





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
not


Explanation:
All the restrictions come before *unless.*

Trudy Peters
United States
Local time: 09:34
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Tony M: Yes, but what comes before the 'unless' are the exclusions from the prohibition, i.e. they ARE allowed to release just to these people only.
56 mins

neutral  writeaway: outside = außer it's not very refined writing but the meaning is clear/sigh from me too. it really does mean außer. really it does.
2 hrs

agree  Teresa Reinhardt: sigh
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
X is not allowed...


Explanation:
...unless Y expressly consents to such release of information.
That's the meaning

Clauwolf
Local time: 10:34
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Tony M: X IS allowed to release to these specific people (but no-one else, unless it has specific permission)
55 mins

agree  Teresa Reinhardt: exactly
8 hrs
  -> thanks

disagree  writeaway: sorry but exactly not. this is not great writing in terms of style/register but it really does 'except for' or 'other than'.
1 day 2 hrs
  -> next time I will explain everything, thanks anyway
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
only with Y's permission (in definite and distinct terms)


Explanation:
see also dictionary definition below..


    Reference: http://research.lawyers.com/glossary/expressly.html
Effie Simiakaki (X)
Greece
Local time: 16:34
Native speaker of: Greek

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Tony M: No, the 'outside lawyers and consultants' are included in the group of people to whom it IS allowed to release information.
56 mins
  -> Yes, Tony, you are right..Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
yes it IS alllowed


Explanation:
"X shall not release any confidential information relating to Y to any person outside {X and its associate firms and outside consultants or lawyers}"

The two 'outsides' are being used in quite different ways here — and do note that in EN, 'outside' never means 'except' (as it does in some languages).

The first 'outside' means that information may not be released to anyone who is not in a specific group of people (as I've indicated by my { } above).

The second outside qualifies 'lawyers and consultants', and refers to lawyers and consultants who might be working for X, but not actually form part of the company itself.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-09-25 21:48:11 GMT)
--------------------------------------------------

Well, 'allowed', actually! Apologies for the typo, I got a bit carried away with my L's :-)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-09-25 21:49:04 GMT)
--------------------------------------------------

The first 'outside' means 'other than', in the sense of 'inside / outside a group'.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-09-25 21:54:03 GMT)
--------------------------------------------------

It really isn't tricky at all, this is straightforward EN, and Lorenab has got it right in her/his discussion posts.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-09-25 21:59:26 GMT)
--------------------------------------------------

I should clarify soemthing I said above:

"note that in EN, 'outside' never means 'except'"

What I should have said was that it can (almost) never be used as a direct replacement, which is a trap for the unwary, especially anyone coming from languages where the two may be almost interchangeable synonyms.

Of course, 'outside' can have the sense of 'not including', which is basically the same idea as 'except' — but it's only used this way where the implication that there is a set of 'somethings' that it is possible to be either inside or outside.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2012-09-26 06:12:54 GMT)
--------------------------------------------------

Just try this simple experiment: replace the second 'outside' with 'external'

"X shall not release any confidential information relating to Y to any person outside X and its associate firms and external consultants or lawyers"

Tony M
France
Local time: 15:34
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 86
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jack Doughty
5 mins
  -> Thanks, Jack!

agree  lorenab23: This is what I was traying to get to with a very awkward explanation, bottom line YES ;-)
11 mins
  -> Thanks, Loren! Yes, absolutely, you got there right away, and first

agree  David Hollywood: right you are :)
13 mins
  -> Thanks, David!

agree  Veronika McLaren
32 mins
  -> Thanks, Veronika!

agree  Charles Davis
33 mins
  -> Thanks, Charles!

agree  AllegroTrans
44 mins
  -> Thanks, C!

agree  writeaway: oeuf corse.
1 hr
  -> Thanks, W/A!

agree  kmtext
12 hrs
  -> Thanks, KMT!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Outside consultants & lawyers affiliated with X or its associated firms MAY INDEED be contacted


Explanation:
Outside consultants or lawyers who are affiliated with X or its associated firms MAY INDEED be contacted, yes, but anyone outside of this group may not.

Outside consultants and lawyers are held accountable to the confidentiality of their hiring entity. So if X hired these outside consultants and lawyers, they may be told the information. Others not affiliated may NOT be told the information.

John Alphonse (X)
United States
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony M: I think this point has pretty much already been made, John ;-)
3 hrs
  -> Thanks, I had difficulty understanding your phrasing, now I see it' s basically the same, thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search