wet construction works

French translation: les travaux nécessitant un temps de séchage

11:49 Oct 11, 2012
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
English term or phrase: wet construction works
"Secondly, the wet construction works, such as masonry and plastering, screed works are not substantially completed."

Contexte: compte-rendu sur la construction d'un bâtiment.

Je ne trouve pas le terme adéquat qui correspond à cette catégorie de travaux. Merci pour vos réponses.
Jean NICOLET
France
Local time: 23:04
French translation:les travaux nécessitant un temps de séchage
Explanation:
Il existe peut-être un terme consacré, mais il est p-ê question ici de l'aspect de gestion des phases successives d'un chantier (avec temps d'attente après pose des chapes etc).
Selected response from:

Catherine De Crignis
France
Local time: 23:04
Grading comment
Merci Catherine.
À défaut d'une expression toute faite, votre proposition fera très bien l'affaire !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4travaux de construction en milieu humide
Proelec
3les travaux nécessitant un temps de séchage
Catherine De Crignis
3travaux humides
Pascale van Kempen-Herlant
3 -1le gros œuvre
Anne Bohy


Discussion entries: 2





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
les travaux nécessitant un temps de séchage


Explanation:
Il existe peut-être un terme consacré, mais il est p-ê question ici de l'aspect de gestion des phases successives d'un chantier (avec temps d'attente après pose des chapes etc).

Catherine De Crignis
France
Local time: 23:04
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci Catherine.
À défaut d'une expression toute faite, votre proposition fera très bien l'affaire !
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
travaux humides


Explanation:
ex.
Tous les ouvrages de plâtre, béton, terrazzo ou autres travaux humides, devront être entièrement secs...
Les plaques de carton-plâtre sont, de préférence, approvisionnées sur chantier que lorsque tous les « travaux humides ». (maçonnerie, revêtement de sol, ...

Pascale van Kempen-Herlant
Local time: 23:04
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
le gros œuvre


Explanation:
Il me semble que l'expression anglaise recouvre les travaux effectués avant la mise hors d'eau de la maison, c'est-à-dire le gros œuvre, par opposition au second œuvre, après la mise hors d'eau.

Anne Bohy
France
Local time: 23:04
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 59

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Catherine De Crignis: Le gros-œuvre englobe toute l'ossature (y compris la charpente). De plus le second œuvre comprend lui aussi de nbreuses phases exigeant des temps de séchage (décoration). Source : Dicobat, J. de Vigan.
8 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
travaux de construction en milieu humide


Explanation:
milieu humide au singulier ou au pluriel ...
Selon :
Industrie de la construction - Ministère du Développement durable ...
www.mddep.gouv.qc.ca/ministere/certif/fiche5.htm
Ainsi, désormais, tous travaux de dragage, de remblayage et de construction en milieu hydrique et humide ne peuvent être effectués sans autorisation ...
Règlement sur les permis et les certificats en urbanisme - Outils de ...
www.mamrot.gouv.qc.ca/...de.../reglement-sur-les-permis-et-...
31 août 2012 – Ainsi, une personne qui a l'intention de construire ou d'utiliser un ... la construction (PIIA) ou à l'aménagement des terrains et aux travaux qui s'y rattachent. .... la réalisation d'un projet affectant un milieu humide ou hydrique ...
[PDF]
2.4 LES mILIEUx HUmIDES - AGIR pour la Diable
www.agirpourladiable.org/portail/liens/milieux_humides.pdf
Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Afficher
travaux de construction sont interdits dans les milieux humides. Toute demande municipale de permis pour des travaux ou des constructions (incluant le ...

Proelec
France
Local time: 23:04
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 584

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
7 hrs
  -> Merci bien pour le soutien et bonne journée.

disagree  Catherine De Crignis: Bonjour, désolée mais je ne vois pas le rapport avec le contexte où il est spécifié qu'il s'agit d'un "compte-rendu sur la construction d'un bâtiment" et de travaux "such as masonry and plastering, screed works". Où est le rapport ?
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search