will reach its peak

French translation: sera en plein épanouissement

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:will reach its peak
French translation:sera en plein épanouissement
Entered by: emiledgar

08:46 Dec 28, 2012
English to French translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / general
English term or phrase: will reach its peak
In 2013, the implementation of our four year strategy will **reach its peak**, requiring significant technical and political support to members at national level.

Il s'agit de la stratégie mise en oeuvre par mon client depuis 2011, je ne trouve pas une manière satisfaisante de traduire 'reach its peak' dans ce contexte précis, apogée, maturité, point culminant etc ne me semblent pas aller pour parler d'une stratégie...

Merci de toute suggestion!
Anne R
Italy
Local time: 05:14
sera en plein épanouissement
Explanation:
***
Selected response from:

emiledgar
Belgium
Local time: 05:14
Grading comment
Merci à tous, cette réponse m'a mis sur la bonne voie, c'est pourquoi je l'ai choisie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1atteindra son point culminant
Pascale van Kempen-Herlant
4sera en plein épanouissement
emiledgar
4se déployera pleinement
FX Fraipont (X)
4atteindra son apogée
Sylvie LE BRAS
4L'année 2013 marquera un point d'inflexion
Adrien Gauthier
3atteindra son point culminant
Jean-Claude Gouin
3sera à son pic d'activité
Alain Boulé
3la mise en oeuvre atteindra son plein régime
polyglot45
3atteindra un cap décisif
Emmanuella


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
will reach its peak (dans ce contexte)
sera en plein épanouissement


Explanation:
***

emiledgar
Belgium
Local time: 05:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 227
Grading comment
Merci à tous, cette réponse m'a mis sur la bonne voie, c'est pourquoi je l'ai choisie
Notes to answerer
Asker: merci, je crois en effet qu'il faut renverser la phrase et ne pas utiliser la kmise en oeuvre comme sujet, épanouissement pt être pas, mais éventuellement, la stratégie sera en pleine expansion ?

Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
will reach its peak (dans ce contexte)
atteindra son point culminant


Explanation:
*

Jean-Claude Gouin
Canada
Local time: 00:14
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
will reach its peak (dans ce contexte)
atteindra son point culminant


Explanation:
Une suggestion

Pascale van Kempen-Herlant
Local time: 05:14
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Irène Guinez
1 day 3 hrs
  -> Merci Irène et bonne fin d'année !
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
will reach its peak (dans ce contexte)
se déployera pleinement


Explanation:
..

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 05:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 1529
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
atteindra son apogée


Explanation:
beaucoup d'exemples, très courant

Sylvie LE BRAS
France
Local time: 05:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sera à son pic d'activité


Explanation:
Suggestion

Alain Boulé
Local time: 05:14
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 200
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
la mise en oeuvre atteindra son plein régime


Explanation:
battra son plein, d'où la nécessité d'un maximum de soutien des acteurs

polyglot45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 547
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
L'année 2013 marquera un point d'inflexion


Explanation:
...dans la stratégie...

Je me permets exceptionnellement une autre suggestion étant donné que le contexte m'a été précisé.

"Point d'inflexion" donne l'idée d'un tournant avec un pic, qu'en pensez-vous ?

Adrien Gauthier
France
Local time: 05:14
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
atteindra un cap décisif


Explanation:
'Cap' , soit 'peak'.
' Décisif' compte tenu du reste de la phrase

Emmanuella
Italy
Local time: 05:14
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 56
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search