GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:47 Mar 6, 2013 |
English to French translations [PRO] Bus/Financial - General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cizc China Local time: 09:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | la première partie du mois |
| ||
4 | la première fraction de mois |
| ||
4 | La première quinzaine du mois |
|
Discussion entries: 15 | |
---|---|
la première fraction de mois Explanation: la première fraction de mois suivant (à compter de) la date de la souscription (du programme bancaire) si la souscription a eu lieu le 12 du mois, la fraction de mois correspond à la période allant du 12 au 30 (ou 31) du mois http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2... "Pour ce calcul, le délai minimal indiqué dans la réglementation est à retenir comme délai de paiement. Un mois est considéré comme étant composé de trente jours. Toute *fraction de mois* dépassant les quinze jours est considérée comme un mois entier(...)" http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2... "For the purposes of this calculation, the minimum period given in the rules shall be taken as the period for payment. A month shall be considered as consisting of 30 days. Any *part of a month* longer than 15 days shall be considered a whole month(...)" http://www.legifrance.gouv.fr/affichCodeArticle.do?cidTexte=... "A cette majoration s'ajoute une majoration complémentaire de 0, 4 % du montant des cotisations dues, par mois ou fraction de mois écoulé, à compter de la date d'exigibilité des cotisations." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |