09:38 May 19, 2013 |
German to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Human Resources / previdenza professionale - Svizzera | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Danila Moro Italy Local time: 12:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | approntare |
| ||
2 | coperte/integrate |
|
approntare Explanation: im Sinn von bereitstellen, vielleicht gibt es auch einen besseren Terminus, aber der Sinn ist dieser. Zahlreiche Einträge bei Google |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
coperte/integrate Explanation: Sviluppo del grado di copertura Il rendimento del 4% presumibilmente realizzato quest’anno non solo permette all’avere di vecchiaia di fruttare il 2%, ma contribuisce anche alla costituzione della riserva per fluttuazione di valore. Il grado di copertura aumenterà entro la fine dell’anno dal 101,8% allo stimato 103%. http://pensionskasse-ruag.ch/it/aktuell/archivio.181.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.