seed train

17:42 May 27, 2013
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Portuguese translations [PRO]
Science - Medical: Pharmaceuticals / Drug substance/Drug Product
English term or phrase: seed train
Por favor, qual a tradução correta de "seed trains" (seria "sequência de micro-organismos"?")

Four master cell banks **seed trains** were used to inoculate 4 L bioreactors producing material that was then purified into 5 different lots.

Muito TIA
Marcia Browne
Brazil
Local time: 21:39


Summary of answers provided
4cultivo celular
Salvador Scofano and Gry Midttun
4séries/sequências de microorganismos/sementes (conforme o contexto).
Marlene Curtis


Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cultivo celular


Explanation:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/electronics_ele...

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 02:39
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 183

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Marlene Curtis: Não se encaixa no contexto apresentado.
49 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
séries/sequências de microorganismos/sementes (conforme o contexto).


Explanation:
A expressão está sendo usada no plural, "seed trainS". Acho a sua interpretação correta.

--------------------------------------------------
Note added at 47 minutos (2013-05-27 18:30:23 GMT)
--------------------------------------------------

sequências de microorganismos de bancos de células foram usadas...

Marlene Curtis
United States
Local time: 20:39
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 355
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search