17:42 May 27, 2013 |
|
English to Portuguese translations [PRO] Science - Medical: Pharmaceuticals / Drug substance/Drug Product | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | cultivo celular |
| ||
4 | séries/sequências de microorganismos/sementes (conforme o contexto). |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
cultivo celular Explanation: http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/electronics_ele... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
séries/sequências de microorganismos/sementes (conforme o contexto). Explanation: A expressão está sendo usada no plural, "seed trainS". Acho a sua interpretação correta. -------------------------------------------------- Note added at 47 minutos (2013-05-27 18:30:23 GMT) -------------------------------------------------- sequências de microorganismos de bancos de células foram usadas... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.